Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Jak přeložit tuto větu?

Od: cookie* odpovědí: 2 změna:
Dobrý den, jak byste přeložili větu "Když sníš nejdřív ty, co ti chutnaj (sušenky), zůstanou ti pak už jen ty nedobrý. Myslím, že těm se nedá vyhnout, takže když skousnes nejdřív je, zůstanou ti pak už jen ty lepší." Já si vůbec nevím rady s formulaci a budu rada, když mi někdo napíše správně znění v angličtině. dekuju moc
doplnění - omlouvám se, měla jsem napsat spíš "jak přeložit tyto věty "

 

 

2 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

iz*

1x

Takhle to tu nefunguje.

Pokus se o překlad sám/sama,

někdo ti to zkorntroluje.

 

cobyne

0x

a poslední slabiku muzes variovat nahoru, cau a zase si nech prelozit

tak bohuzel se to neobjevilo, skoda

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]