Nejste přihlášen/a.
jokeer: jenže právě tenhle obrat je tam přeložen velmi volně, ba až bych se přímo nebál říci, že si ten význam autor překladu prostě vymyslel.
Jedním z významů slovesa "pitch" je "vymyslet si, vyfantazírovat", takže bych to možná viděl tak, že doslova "fantazíruje o své vůdčí pozici ve snech jiných lidí", tj. že si o tom, že o něm jiní s ní, může tak akorát zdát...
I mě jako překladatele obrat ovšem zaskočil, přemýšlel jsem nad odpovědí několik dní...
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.