Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

When - future time clauses

Od: tomus odpovědí: 2 změna:

Ahoj/Dobrý den

Mám větu:

He will probably still be winning the fans favourite even when he is not playing.

Přeložím to jako, že : Bude dostávat ceny od diváku ( i když) až nebude hrát? Vím, že po when nesmí být budoucí čas (will, going to), ale může být vyjádřen (bud. čas) přítomným průběhovým časem po when? To by nemělo jít, ne? Nebo to špatně překládám?

 

 

2 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

dzordz*

2x

Překládáte to dobře.

Přítomný průběhový čas po when budoucnost nevyjadřuje, je to obyčejný čas přítomný průběhový.

doplněno 05.07.14 10:35:

Rozdíl bych viděl v tom, že původní věta znamená, že aktuálně nehraje/nebude v nejbližší době hrát. Varianta dole by byla v případě, že nadobro skončil (nebo ani nehrál nikdy).

tomus

Děkuju moc za odpověd! Jen menší doplněk: šlo by when he doesn´t play? A jaký by byl rozdíl.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]