Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Ruština-potřebuji poradit s překladem vět

Od: poocsrustinou odpovědí: 5 změna:

Dobrý večer,

prosím o pomoc s překladem do ruštiny vět:

Jsem ráda, že jsem na studijním pobytu právě v Londýně.

Máme málo domácích úkolů, ale máme hodně práce ve škole a často testy.

Za odpovědi předem děkuji.

 

 

5 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

iz*

0x

Napiš svůj překlad, zkontroluji ti jej.

doplněno 05.05.14 01:32:

Takhle to nefunguje. Musím vidět alespoň snahu ...

poocsrustinou

Neumím to přeložit, proto sem ty věty píšu, jsem naprostý začátečník.

Ty věty nevypadají na to, že jsou určeny pro úplné začátečníky. Pokud se ve škole jen trochu snažíš, určitě něco vymyslíš a my ti potom můžeme zkontrolovat (popř. poradit).

doplněno 05.05.14 09:25:

Alespoň nějakou snahu musíš vyvinout.

poocsrustinou

Dobře, zkusím to, napíšu to jak to slyším. Jsem ráda, že jste (napsal/napsala) at to napíšu. Myslím, že se to tím naučím líp, když to alespoň zkusím.

Ja rada, že bivaju na akademickom ostavatsja prosto v londoně.

U nas nemnogo domašnie zadanie, no u nas jest mnogo raboty v škole a často testy.

Nemusíte ve škole používat cyrilici?

Já bych to přeložila takto: Я довольна, что на стажировке я именно в Лондоне.

У нас мало домашних заданий, но в школе много учёбы и частые тесты.

doplněno 05.05.14 21:15:

Jinak opravdu nerozumím tomu, proč jako úplní začátečníci dostáváte takto složité věty.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]