Nejste přihlášen/a.
Subtitle Workshop to umí, nedávno jsem takhle předělával Shreka III do *.avi, ale už si fakt nepamatuju postup: Chce to zkoušet. Jinak na Slunečnici a ostatních jsou i jiné prográmky, které to zvládnou, je třeba se kouknout. I ten Virtuall Dub tam je (dokonce jsem někde našel i návod jak na to, snad na zive.cz - chce to použít strejdu Google), ale nepodařilo se mi stáhnout všechny podprogramy, tudíž jsem ho nevyužil - stránky, kam to vedlo, mluvily tuším francouzsky. Tím nechci říci, že to nejde. Chci říci, že jsem skončili u výše uvedeného Subtitle Workshop, protože to bylo pro lamu, jako jsem já, naprosto nejjednodušší řešení. A funkční.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.