Nejste přihlášen/a.
Dobrý večer,
prosím, poraďte mi, jde nějak na televizi nastavit např. u amerického seriálu originální jazyk a titulky ve stejném jazyce? Máme samsung a anténu (chytáme na ni hodně programů, tak jsme satelit neřešili). Třeba tahle možnost neexistuje, možná je to přímo někde na ovladači k televizi? Nikdy dřív jsem se o to nezajímala, ale teď by mi to pomohlo, děkuji
Ahojte,sice Vašemu původnímu dotazu moc nerorumím,ale - u originálního vysílání máte i originální jazyk.Titulky /i řeč / české nastavit lze - pokud to podporuje vaše TV a je nastavena i na ČR normu a jde to přepnout.Samsung bez napsání celého čísla je jak Škodovka.Co,kdy,kde,jak - chápete?
Když se dívám na nějaký film nebo seriál v českém znění, jak ho televize vysílá, tak zda lze někde na ovladačí nebo v nastavení televize přepnout na původní jazyk nebo titulky.
Že jsem napsala všeobecný název, mi bylo jasné hned po odeslání Model code: PS42B430P2WXXH
Jestli to jde najít v nastavení, tak mi stačí poradit, zhruba kde... Původně jsem si myslela, že může být na ovladači tlačítko na přepnutí jazyka, ale to asi těžko, že...
tak jsem zjistila, že to asi nejde, vysílání to neumožňují, takže maximálně na DVD a tam vím jak na to...
Záleží hodně na tom, co televize vysílá.
Když si pustíš na německé televizní stanici titulky, tak tak jsou titulky v němčině. Je to služba televize pro lidi, kteří neslyší.
Když si pustíš českou televizní stanici, tak pokud vysílá titulky tak je vysílá v českém jazyce.
Takže u filmu může být zvuková stopa v češtině a v originále, ale titulky jsou vždycky v češtině.
Musela bys chytat vysílání z té zěmě, ve kterém jazyce chceš mít titulky.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.