Nejste přihlášen/a.
Obracím se na forum s otázkou, jestli někdo nemá zkušenost s kapesním překladačem VOCAL 607. Mám jet na pozvání do USA a moje angličtina je velmi slabá. Naskytla se mi možnost tento přístroj celkem výhodně koupit. Něčí zkušenost s tímto překladačem, nebo doporučení některého jiného přístroje, by mě pomohla v rozhodování. Předem děkuji za případné odpovědi. tatik
Dobrý den. prekladace.heureka.cz/...
recenze 3 z 5 nedoporučují... malá slovní zásoba atd...
Manželka učí angličtinu a je proti všem takovým "překladačům". Angličtina má hodně frází a doslovný překlad může situaci hodně zkomplikovat!
Zkuste místo elektroniky papírový slovník a používat nohy-ruce. Určitě bude lepší, když budou ostatní vědět, že opravdu rozumíte málo. Nějaká sebevědomá věta vyčtená z překladače vět od Googlu by je mohla totiž dost urazit nebo třeba vylekat...
K překladači neporadím, protože jej neznám. Ale třeba se Vám bude hodit moje zkušenost. Na první cestu do zahraničí jsem jela vybavena asi 3 slovníky. Jenže při rozhovoru jsem nikdy neměla čas na vyhledání vhodného výrazu. Bylo potřeba reagovat hned a nikdo by nečekal, než něco najdu ...
Jestli mohu poradit, snažte se před odjezdem co nejvíce číst v angličtině, sledovat anglické zprávy, předpovědi počasí v TV, poslouchat anglická rádia ... Uvidíte, že se rychle rozmluvíte.
Pro jistotu si vezměte slovník, budete se cítit jistější. Ale myslím, že jej nepoužijete.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.