Nejste přihlášen/a.
hejkal: a proč to píše na české forum? slovensky? najednou čeká od čechů rozumnou radu? ano,je jediná-zaplat a už sem do ČR nejezdi.Stejně česky nerozumí,tak proč to sem píše,když si to nebude umět přečíst.To je fakt bomba baba.
Pokiaľ si myslíte,že vybabrete so systémom,pretože to nieje v úradnom jazyku,tak kludne dajte odpor,no nebuďte potom prekvapená,ak budete platit aj súdne trovy alebo exekútora a to ani nevravím,že pri ďalšej návšteve Českej republiky a náhodnej kontrole pôjdete domov tak aurát ako spolujazdec a bez vodičáku a pokiaľ by to česká legislatíva dovoľovala,čo neviem naisto, tak aj bez auta,ktoré by mohlo byt zadržané ako protihodnota ku pokute. Rakúska polícia by sa s vami určite ani nebavila. A čo sa týka českého jazyka,tak niektoré dokumenty sú na Slovensku uznávané aj bez prekladu,napr. je to tak pri kúpe auta z Českej rebubliky a jeho registrácia na Slovensku. Vaše chovanie za volantom je dôsledok toho,čo sa na Slovensku málo kontroluje políciou a to dodržiavanie dopravných predpisov. Keby poslanci v minulosti nestopli tie automatické radary na Slovensku,tak dnes ste už bezdomovec vaším stýlom jazdy. A to,že vám tuna Češi vynadali,ja ich za to len chválim a malo by to byt pre vás mementom na zamyslenie sa nad vaším správaním za volantom.Takých ako vy denne stretám na ceste,kde rýchlost v obci,plná čiara,jazda v protismere cez čiaru neznamená nič.
Pane Bože, jak nerozumněla? Porušila jste předpisy, zaplatte a mlčte. Našim Italové před léty strhli pokutu rovnou z účtu a nenadělali nic. Z účtu proto, že kartou platili v půjčovně aut. A bylo to mnohem, mnohem víc, to mi věřte.
Píšete, že nejste zvyklá na úsekové měření na Slovensku a v Čechách Vás to překvapilo. To nám chcete namluvit, že na Slovensku nemáte radary? Jak se tedy měří povolená rychlost? Tím, že policista běží vedle auta a rychlost odhaduje?
Na Slovensku jsem byla, radarů jsem potkala dost. Jenže jsem jela, jak jsem měla a nic jsem neplatila. Nedělejte zase z obyvatel Slovenska nějaké zaostalé křováky, kteří ani neznají radar.
Než jedete do ciziny, tedy i k nám, měla byste si pročíst něco o silničním provozu, o povolených rychlostech a ne skočit do auta, dát nohu na plyn a vyrazit do Čech na výlet. Příště raději zůstaňte doma, radary tam nemáte, bude Vám tam rozhodně líp.
A výmluva, že jste cizí řeči, tedy ČEŠTINĚ neporozuměla, z Vás dělá obyčejného hlupáka. Ty dvě řeči jsou si velice blízké, takřka stejné. Pracovala jsem s několika Slováky a nikdy se nestalo, že by oni nerozuměli nám, či my jim. A společně jsme se něco nasmáli. Pokud se jednalo občas o nějaké jednotlivé slovíčko či obrat, bylo to hned vysvětleno. Bývali jsme bratři, bývali jsme jeden stát a najednou česky nerozumíte? Svatá prostoto!
Zaplatte všechny pokuty, které jste nasekala a už raději zůstaňte na Slovensku. Neumíte se chovat, nerozumíte naší řeči, vymýšlíte pitomé výmluvy. Bude to tak proto lepší pro Vás i pro nás. Jaga.
Tak mně přijde, ža na Slovensku fakt radary nemají... v obci se jezdí jak prase, policajta člověk za 14 dní nepotká...
co že to píšete za dotaz v nějakém slovenském jazyce na české poradte.cz? vůbec vašemu jazyku nerozumím.takže nemůžu napsat co si o vás myslím.u vás na slovensku nejsou usekove merania?
Máte dodržovat zákony toho státu kam jedete a nemáte problém.Vymlouvat se na nesrozumitelnost češtiny a slovenštiny je už fakt na přes hu...bu. a už k nám raději nejezděte.Buďte ráda,že máte ještě u nás ŘP ( u vás asi vodičský preukaz )
peter kde jste? - slečna-paní potřebuje překlad z češtiny do slovenštiny
a tu namietku musite napisat v jazyke toho statu kam ju posiljate a nehat vytvorit oficialne overenu.nektory cesi zas nerozumi slovensky a už vůbec ne značkám o snízeni rychlosti.
Hele ty hrdine - na slovensku platí podobné a někde i stejné DP jako v ČR . Vymlouvat se na neznalost zákona a jazyka v tomto případě však už úlet.
Exekutor potom vysvětlí. - snad slovensky.
...občas nechtěně poruší rychlost ...? vždyt píše že těch pokut jí přišlo několik.Tak to asi nebude jen občas.
Ale jen at neplatí.Pak si ji najdou jiní orgáni na slovensku a bude to dražší.Trestu se stejně nevyhne ani tvrzením že nerozumí česky.Nebo at si požádá o slovenský překlad.Takové řidičce by bylo třeba zabavit auto a ŘP a zakázat vstup na území ČR protože nedodržuje pravidla jiného státu.To,že se snaží NEplacení NĚKOLIKA pokut z ČR je jasné už z dotazu.
česko -> slovenský překladač
pokuta-pokuta
cena-cena
doba-doba
komu-komu
číslo účtu-čislo uctu
proč-prečo
Co je tam ještě? Asi RZ,čas asi,kde jela jak ho,,vado...
Jo jasný,že se chce vyhnout pokutě,ale jestli jich má víc jak už na Slovensku nebo i jinde v okolních státech,tak pryč s ní ze silnice.
Když nerozumíte česky, doporučil bych Slovákům, aby sem nelezli za prací, nestudovali česky za naše peníze, neodebírali od nás české zboží, nevysílaly na Slovensku české TV stanice atd. Možná by se pak zjistilo, že na Slovensku vlastně nic není...
Je třeba prokazatelně odpovědět že tomu nerozumíš a přijde ti to v češtině
Holt českej úředníček je línej překládat tak to posílá česky...
Postavit se čelem - až se bude měřit v opravdu potřebných místech tak ano, ale když se číhá za bukem v poli 10m před cedulí, tak nevidim důvod proč nevyužít procesní chybu...
Dost jich je na dvouproudový výpadovce už prakticky za městem a je tam 50
Na místech kde to je opravdu potřeba nejsou (protože tam většina lidí limit nepřekračuje a chytli by jen pár magorů = malej vejvar)
Jom souhlasím , že kde by bylo třeba měřit, tam se neměří ale s Vaším popisem na dvouporudovce za městema ještě úsekové měření? kde prosím Vás?
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.