Překlad motta z čj do Aj

Od: Datum: 12.03.15 20:57 odpovědí: 0

Ahoj potřebovala bych poradit s jedním Mottem.. Dveře otvíráme mnohým ale srdce málokomu.. sama jsem si to přeložila jako .. The doors are opened to a lot fof people but heart to hardly anyone... jenže si nejsem jistá jestli to v ajině zní dobře a dává to smysl té věty.. děkuji předen za názory a radu.:)


 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.