Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Poradte.sk - znali jste - znáte?

Od: admin® odpovědí: 35 změna:

Dnes jsem dokončil odkoupení Poradte.sk zajímalo by mě jestli jste někdy zkoušeli jeho slovenskou podobu nebo Vás to ani nenapadlo?

V blízké budoucnosti bude na poradte.sk slovenská verze poradte.cz. Nemá smysl českou duplikovat, tak aby tam byl stejný obsah. Předpokládám, že všichni zůstanou tady, kde jsou zvyklí a na nové adrese se vytvoří nová komunita nebo máte jiný názor? Měly by být např. registrace použitelné v obou verzích a tím i jedinečné?

Díky za Váš názor!

 

 

35 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

michalkolesa*

0x

V některých věcech může být totožná, např. problémy se škola, zdraví, počítače, elektronika, ale v jiných zase rozdílná, např. právo, nepravosti, protože na slovensku jsou jiné zákony.

A nebyl by špatný nějaký byt jen automatický překlad, dost lidí mladší generace má se slovenštinou větší či menší problém.

 

pt®

0x

Admine, mně to nikdy nenapadlo. Možná by stačila registrace jedna, proč se registrovat dvakrát. Je to jen můj názor. - stařenka


určitě, spíše mě zajímalo jestli by ji někdo někdy na druhém břehu použil v opačném případě je to zbytečné - bylo by zajímavé sledovat zda bude existovat i "pt.sk"

S tou registrací souhlasím, a i těch právních otázek to musí být rozděleno.

doplněno 27.06.11 21:17:

A ten automatický překlad neeeeee. At se lidi učí, myslím si že k sobě tak daleko pořád nemáme. I když to může někdo cítit jinak, a já nemusím být nezavislý protože mám jeden z kořenů právě na Slovensku.


určitě se otázky nebudou sdílet, duplikování otázek (i když třeba přeložených) nedělá dobrotu a nakonec to škodí všem, takže oddělení některých sekcí/oborů řešit nemusíme

 


0x

Nikdy mi to nenapdlo a severouherstina mi vzdycky cinila potize, takze radeji oddelene.

ar*

Patřím ke generaci , které nepochopí jak může dělat "normálnímu" čechovi problém slovenština. Mě spíš nadzvedne když nadabují slovenský film do češtiny. Jen tak na okraj zkus použít výraz severouherština a nebo Feldivek někde na slovensku nejlépe na nějaké vesnické zábavě. Jsem přesvědčený , že teprve pak poznáš potíže ,ale neboj určitě vše pochopíš.

Admine nikdy mě nenapadlo dát koncovku .sk Snad proto , že je zde plno tazatelů ze slovenska a vlastě ne jen tazatelů, že jo Hejkálku. Ráno v 5 vyrážím tvým směrem

bena*

Ar, to poděkujte protinárodní a protilidové politice vládnoucí garnitury.

Co se týká toho obecného, mám názor takový, aby byla doména ve vlastnictví českého Poraďte a aby to jen přesměrovalo k nám.

Eventuelně by šlo i to, aby to bylo jako to máme v avastovém fóru. To je v několika jazycích, ale já jsem registrován an českém, ale na anglickém účet nemám. Aby to bylo oddělené.

ar*

Beno. politika v tom nehraje žádnou roli, aspoň nevím a žádném nařízení a podobně. Spíš to vidím na typickou českou malost.

bena*

Koukal jste někdy na slovenské kanály /JOJ, Markíza,apod./ na české filmy? Byly v češtině.
Ale u nás se slovenské filmy musí dabovat do češtiny. A to díky komu? Díky totálně neschopné vládnoucí garnituře, který umí jen krást a vést republiku ne od deseti k pěti, ale od pěti k nule.

Upozornění od administrátora 01. 07. 2011 10:45:54
když už tady bojujete ve stylu Don Quijota, založte si alespoň vlastní otázku: Volná diskuze/politika/ díky

To jako ze vlada rozhoduje o tom, zda se budou filmy (zvlste na soukromych stanicich) dabovat nebo ne?

bena*

Na to je nějaký zákon, že se musí vysílat pouze v čj nebo alespoň tam musí být titulky.

Tohle bych moc s Don Quijotem nespojoval...

Prosím citaci či odkaz. Co vím já, takový zákon je na Slovensku (nebo ho aspoň Fico zkoušel zavést) a týká se detských pořadů.

Zrovna včera jsem se díval na Barrandově na slovenský film Medená veža. Byl v původním znění a bez titulků. Chcete tvrdit, že byl porušen nějaký zákon? Pokud ano, prosil bych jeho číslo.

 

 

ladinpraha*

0x

Fakt mě to vůbec nenapadlo. Neškodila by možná nějaká provázanost, protože spousta dotazů je určitě shodných.

 


0x

já tam přispěl do pěti otázek... pod nickem hejkal... bylo to podstatně slabší, ještě nedomyslené, málo navštěvované, zřejmě bez věhlasu jako Poradte.cz... mně by nevadilo jedním kliknutím přejít do slovenské verze, a tazatel na jedné národní by mohl být upozorněn na druhou národní verzi... na české je dost dotazů i uživatelů rádců ze Slovenska...

doplněno 27.06.11 21:21:

asi budu první zaregistrovaný hejkal .sk vlastně už jistý čas jsem...

Upozornění od administrátora 27. 06. 2011 21:23:52
koupil jsem pouze doménu tzn. že tvá původní .sk registrace bude přesunuta na novou adresu - předpokládám, že budeš obeslán původním majitelem

napadlo mě, že až se Poradte.sk rozjede, že tam možná část poradců (zřejmě jen ti ze Slovenska) přejde, pak by sdílené registrace měly smysl... jen je to asi zbytečně komplikované kvůli pár lidem.

Budu si muset otevřít pobočku na Slovensku, masové posílání triček z CZ by mě vyšlo draho ... áááá, ono to bude chtít i jiná trička - Slovenská, tak to se doma už nepohnu

hop®

Admine, Ty z toho děláš problém, ale mně by určitě nevadilo univerzální tričko československé!

patronka*

Dobrý den, napadá mne kacířská myšlenka - co tak místo trička posílat propisku s logem a tričko třeba až za 200 dobrých? Jen nevím, jak to aplikovat v české verzi, hlavně ten přechod. Propiska přece jen nezabere tolik místa a reklamu udělá skoro stejnou. Aspoň by přestalo to časté obviňování, že někdo odpovídá kvůli tričku. Patronka

krkovicka*
Patronko,spasná to myšlenka!Nevím kdo sice koho obvinuje nebo obvinoval že tady je kvuli tričku nebo,že nasbírá body jen na tričko.Pokuď to na sebe někdo nepráskne,mě osobně je to jedno,zda rádci mají nebo sbírají trička

ale já trička rozdávám rád, sice je to trošku dražší, ale mám z toho radost Kdyby to byl problém zrušíme to úplně a budu je rozdávat náhodným kolemjdoucím nebo na vyžádání

 


0x

Poradte.cz je asi lepčejší protože sem hodně píšou i bratři a sestry ze Slovenska!.!.!

 

hop®

0x

O slovenské podobě se dozvídám právě teď. Myslím, že nějaký překlad je zbytečný, i zde občas přispívají rádci ve slovenském jazyce a myslím, že v tom nikdo žádný problém nevidí ani nehledá. Souhlasím se sdílením databáze uživatelů, pokud by "hop.sk" byl někdo jiný, neubránil bych se jisté žárlivosti a nevraživosti na můj konkurenční nick, pravděpodobně bych na bratrskou poradnu vzápětí zanevřel a již nikdy bych ji nenavštívil. Co se týká sdílení témat, ideální by byl systém nějakých inteligentních odkazů alespoň ve vyhledávání, na podobná témata v bratrské poradně, s tím souvisí i nějaký translátor, který by zjistil že borůvka = čučorietka a chrobáčik = brouček . Systém odkazů přímo v topicu by asi nebylo jednoduché vytvořit (Admine, věřím, že by sis s tím poradil), ovšem nevím, jestli by to nezabralo zbytečné místo na stránce, změnila by se grafika tématu, možná bych toto nechal jako námět do budoucna...

doplněno 27.06.11 21:35:

...pokud bys nakonec neuvažoval o sdílení DB uživatelů, možná by bylo lze vymyslet nějaké "právo první noci", nabídnout místním rádcům přednostně jejich případnou registraci u bratov se stejným nastavením...

 


0x

Nechal bych to oddělené, ale registrace jen jedna- jedinečná registrace. Zároveň by bylo dobré částečně adresy/fóra provázat- funkčně

 

patronka*

0x

Já jsem se narodila v Československu, slovensky rozumím, ale psala bych jen v češtině. Už tu byl pokus psát českoslovenky a byl to děs běs. Registraci použitelnou v obou verzích bych taky uvítala, ale mám malý problém - v češtině má můj nick "patronka" dva dost odlišné významy, nejsem si jista, jestli by to tak vyznělo i slovensky. Hejkale, jak je to prosím ? Teď mne tak napadlo, že bych mohla říkat, že se účastním debaty na zahraničním serveru . Patronka není jen malá patrona

pro Mařenku případně další: Krátký slovník slovenského jazyka uvádí:

patróna -y -trón ž. 1.tech. nálož: dynamitová p. 2.tech. niečopodobné náboju: poistková p. vložkaz porcelánu 3. šablónana maľovanie al. písanie: maliarska p.;

patrónovýpríd.: p-á poistka

patrón -a m. 1. kto nadniekým záštitu: mat (vplyvného) p-a2. krest. svätec ako ochrancaľudí, kostolov, povolaní, krajín ap.3.hovor. expr. čudák;

patrónka -y -nok ž.: Panna Mária, p. Slovenska;

patrónstvo -a s. ochrana, tútorstvo

takže já vidím rozdíl jenom v té délce písmena "o - ó", významově se neliší jeden jazyk od druhého

patronka*

Moc děkuji, ale jak vidno všemu slovensky nerozumím, protože nevím co je to " čudák" , může to být podivín? A "není"se napíše "nieje"? Asi začnu shánět ten slovník. Hezký den. Patrónka

Ještě mne napadá, že čeština vymýtila většinu dlouhých "ó"a ve slovenčině jich je požehnaně. Docela by mne zajímala četnost písmen ve slovenské verzi Scrabble, ale objedu se zatím bez této znalosti, protože ji mohu položit jako dotaz na www.poradte.sk.

Čudák je podivín, i u nás se používá spojení "divný patron" ve smyslu podivín.

patronka*

No jo, na to jsem nevzpomněla, děkuji. Divná patronka se ale neříká nikde, tak zůstávám v klidu. Obyčejná patronka.

Nie veru. Pravdaže v slovenčine slovko neni neni; aj tak sa "není" napíše "nie je" a nie "nieje".

 


0x

Už známe..

Poprosil bych o nějaký screen ja to slovenské poradte vypadalo...

Grauluji k úspěšnému projektu rozvíjejíc se za hranice ČR.

PS. Díky za samolepku už brázdí silnice čr jako krytka servaného loga výrobce Takže vlastně nová značka.


screen nemam, takze jedine mrknout do archivu google, ale neni moc o co stat

plastelina*

Čau všem Nečítala som všetky názory, ale prikladám ten svoj. Poradte.cz su skvele stranky, a určite pofrčia a stanu sa oblubene i na sk. Nemyslim že je potreba neco prekladat, ten kto je schopný napsat ci objevit www stranky bude iste schopny najst i nejaky ten google prekladac pripadne se zde zeptat cemu nerozumi..dyt o tom je Poradte. Bolo by fajn keby to slo nejako prepojit ( cz a sk servery) protože na ceskom je uz spousta zajimavych info a bolo by celkom uzitocne keby mi po zadani konkretneho dotazu vyhodilo nazory z cz i sk verzie.. Každopadne som uz cz verziu pridala rodicom (na sk) do oblibenych položek :D Takže az tam pojedu priste, pridam i tu sk verziu .Skvele stranky

 


0x

Asi budu zase za tu blbku, ale jelikož jsem tu krátkou dobu, tak je to doufám omluvitelné. A proč jste Admine koupil slovenskou verzi něčeho, co stejně už dávno funguje, a to nejen tam. Na tyto stránky se může napojit přece každý Čech, či Slovák, at žije třeba i v Austrálii, nebo v Číně. Vždyt je to stejné. Nebo snad ti Slováci to budou teď mít jen a jen pro sebe? Ale asi se v tom nevyznám, a tak mi ani nemusíte odpovídat, stejně asi nebudete mít co. To jde o peníze? Kdepak, já budu holt přece nějak přitroublá. Jinak jestli jde o kšeft, tak přece Vy víte nejlépe, do čeho jdete, jinak byste to nedělal. Tak hodně štěstí v podnikání.


lidé mají rádi své národní koncovky, pomůže to v tom "vzít to za své", navíc tím odlišíme české a slovenské otázky, určitě se budou občas prolínat, ale pokud někdo preferuje ten svůj jazyk, bude raději na jedné verzi, což mu tím umožníme

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]