Nejste přihlášen/a.
Dobrý den, jak se praví v jednom české filmu: "Uniforma krade tvář." - tím je myšleno, že se zpětně obtížně popisuje obličej člověka v uniformě (tak i ošklivec v uniformě může být přitažlivý). Pamatuji si na ty seznamovací inzeráty v novinách za "socíku" typu: "Mladá, láskou zklamaná a opuštěná maminka hledá muže a děcku hodného tatínka. Příslušník VB nebo voják z povolání podmínkou." Z toho se dá usuzovat, že uniforma v očích žen dělá zdání serioznosti, důvěryhodnosti, pořádku, klidu, zázemí a zabezpečení. Zdravím!
Asi proto, že voják je od nepaměti symbolem silného, odvážného, dokonalého muže, hodného obdivu a úcty. Že to dneska už zdaleka nemusí být pravda je věc jiná.
A proč se tomu říká "crush"? No protože nějaké české "zalíbení" nezní dostatečně "světově".
Myslel jsem si, že němci jsou na svůj jazyk hrdí a neprzní si ho. Pokud chcete studovat v německu jako gaststudent, musíte se naučit německy, neexistuje tam prý jako u nás studium v angličtině (pokud teda leibnitzova univerzita není nějakou výjimkou).
Proto mě překvapilo, když jsem na jedné lince slyšel "děkujeme, že jste zvolili společnost arriva a débé kompany" (vyslovováno přesně jak to píšu). Pominu-li, že tu společnost zvolil ropid nebo ministervsto doprasvy nebo kdo to objednává (zde dožívají vlaky, kterými by asi němci už nejezdili, přestože na naše poměry jsou dobře vybavené), tak právě jsem nechápal tuhle kombinaci německého názvu s anglickým přídomkem (někde jinde jsem zase slyšel dojče bundesbán kampeny, to zní ještě lépe, přecejenom né každému hned dojde, co je to db).
Ale angličtina je "in" asi všude. Ještě jsme zapomněli na francouzštinu, ta byla mezi němčinou a ruštinou. Vše německé bylo za první republiky fuj, proto jsem myslel, že francouzské zásuvky máme právě proto. Ale údajně šlo o licenční poplatky, které němci za svůj systém schuko chtěli, zatímco francouzi nechtěli nic (mimochodem i secam se odůvodňoval licenčními poplatky (platilo by jen jen za to, co se převzalo z palu), tehdy navíc v devizách (koruna nebyla volně smenitelná jako dnes) pro pal by byly vyšší; že si stejnou sestu zvolil i svaz byla prý náhoda, no věřte nebo ne, tak to psala dobová literatura). Taky jsem zvědavej, co přijde příště, jestli čínština nebo co (ta arabština se předpovídala kdysi, znám člověka, co se právě kvůli tomu učil arabsky (nejen kvůli tomu), no ale zatím to spíš vypadá, že nás převálcuje čína).
Tak od té doby, co vojákům začal dělat elegantní uniformy Hugo Boss, se ani nedivím
BTV, ta mladá árijka rozepíná vojákovi poklopec? Fotka je to skvělá, feministky z toho mají osypky.
Je to dost možné, ale v souvislosti s historickými referencemi se spíše přikláním k teorii, že v tomto případě jde o velmi silnou touhu po kousku oblečení značky Hugo Boss ze strany mladé árijky. Přídělové lístky se však na tuto komoditu nevztahovaly, nezbývalo jí tak nic jiného než vzít situaci do "vlastních rukou".
Akorát nevím, kam zmizela ta fotka, když neporušovala jak pravidla poradny, tak zákony, ani propagaci hnutí potlačující lidská práva? Cenzor by měl umět rozlišovat mezi takovou propagací a historickou dokumentací, byt umělecky pojatou. To bychom mohli zakázat všechny filmy dokumenty o 2. světové válce.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.