Nejste přihlášen/a.
Dobrý den, pokud píš dopis...Správné oslovení je ´´pane Králi´´ nebo ´´pane Král´´
tuším že to první.
Děkuji za potvrzení. P.
Vždycky oslovujeme - "voláme" 5. pádem - pane Králi, pane Nováku, pane Loužile, pane Zachariáši, pane Kouhoutku, pane Svobodo...schválně volím příjmení s různými koncovkami. Nejjednodušší to máte, pokud se oslovený jmenuje přídavným jménem, to je stejný tvar, jako 1. pád: pane Černý, pane Veselý, pane Jánský, pane Hrdý, pane Kamenický...
Oslovovat někoho: dobrý den, pane Kohoutek, pane Jílek, pane Novák, či to dokonce používat v písemném projevu, je nespisovné. Jaga.
Některá příjmení se neskloňují - např. Nejedlo, Zapadlo, Vosáhlo, Nevole, Buchtele...
Správně ro je, že oslovujeme a voláme 5.pádem.
Můj kámoš, který má prý maturitu z češtiny, mě stále opravuje, že oslovuji špatně, je to prý první pád. Už mu to nevyvracím.
A není ten kamarár prostě provokatér, pane Cukrář? (Promiňte, omlouvám se, snad mi to oslovení prominete.)
Některá jména k tomu trochu svádí...např. to moje. Najde se pár lidí, kteří mne osloví "pane Cakl" (pravda, není jich moc).
U Milana je to ale divné, protože jeho jméno k tomu (podle mne) tolik nesvádí.
Dneska jsem oslovil pana Vadase, "dobrý den, pane Vadasi" a on mi sdělil že se jmenuje Vadas a tak mu mám říkat, páč jeho jméno je nesklonné.
Za břicho se popadám:
2. pád: Na výlet jsme jeli bez pana Vadas
3. pád: Dali jsme dárek panu Vadas
4. pád: Včera jsem viděl pana Vadas
5. pád: Bez komentáře
6. pád: Bavili jsme se o panu Vadas
7. pád: Byl jsem na pivě s panem Vadas
Už nemůžu, už mě bolí břicho
I tobě přeji hezký víkend.
Já mám zase po třech týdnech "dlouhé volno" 4 dny a užiju si ho hlavně doléčením virózy, která mě už více jak týden sužuje, ale konečně je na ústupu. A jelikož je mi líp, budu se také odreagovávat tady na poradně na podobných blbostech, jako je "pan Vadas"
PS: Hele, Milane, koukám, že taky po ránu nemůžeš spát viď?
Oslovovování 1. pádem se rozmohlo ve 2. polovoně minulého století. Je to prakticky v každém filmu z té doby. Tohle nesprávné oslovení se používalo běžně i v úředních záležitostech, bez ohledu na postavení oslovovaného a nikomu to kupodivu nepřišlo divné. Proč to tak bylo asi nikdo neví, možná to bylo způsobeno nástupem úředníků se vzděláním spíš politickým, než jazykovým. Návrat ke správnému oslovení 5. pádem nastal až začátkem 90. let, ale dodnes se ten 1. pád občas objevuje.
Souhlasím. A proto mě hodně překvapuje, když v českých filmech téměř pravidelně slýchám toto nevhodné oslovení typu "pane Král". A scénáristé to vkládají do úst i postavám ve vyšších společenských funkcích. A herci se tomu nebrání.
Internetová jazyk/... dí (viz odkaz 3 ve výkladocé části):
Oslovení 1. pádem je přípustné pouze v neoficiálních situacích, jde o tvar stylově příznakový. V kultivovaných spisovných projevech psaných i mluvených bychom měli oslovovat 5. pádem. Užití 1. pádu je zde považováno za projev nezdvořilosti, značné neformálnosti a nepřiměřené familiarity.
Ono je takové oslovení v některých případech účinnější. Když na Vás třeba nadřízený zařve "Švarc (Novák, Sedlák...) - okamžitě ke mně!", má to rozhodně jiný účinek, než ("Švarci, Nováku, Sedláku...")
Už delší dobu vnímám, že přestáváme skloňovat i v jiných případech. Dříve se říkalo a psalo např. dopravní podnik města Brna, prodejna na Jiráskově ulici. Dnes dopravní podník města Brod, prodejna na ulici Jiráskova. Je to vývoj...
Jak už zde bylo napsáno, pane Králi. A k tomu, že v dnešní době se stává i ve filmech, nebo i jinde, že lidé neskloňují, tak to bude asi tím, že v cizině se jména neskloňují a jak je známo, český člověk se rád opičí po cizině. Ale stejně. Když se pán jmenuje třeba Kozel, tak mi přijde dost zvláštní napsat pane Kozle. Dobře to je, ale to takové srandovní. No ono je srandovní i to "Kozel", chudák pán...
Já jen dodám příhodu ze života. Ve Francii se samozřejmě neskloňuje a když jsem si vyřizovala doklady, tak jsem s tím měla opravdový a docela těžký problém. Oni nechtěli pochopit to "ová" na konci příjmení a dalo mi hodně práce je přesvědčit, že pan Horák byl skutečně můj manžel, i když mám všude napsáno paní Horáková. Tohle ale bylo před čtyřiceti lety a dnes už to pochopili snad i tam, že my máme prostě jinou gramatiku. Ale tenkrát to byl skutečně velký problém. A nikam pro žádné úřední potvrzení jsem nemohla jít, protože by mne na naší ambasádě ihned "zašili" a poslali šupem domů a měla bych hned po starostech se skloňováním...
Jméno Horák je vybráno náhodně, není moje.
Suzi, s tím panem Kozlem. Jela jsem kdysi ze služební cesty a chtěla se zastavit u matky, než pojedu domů. Vzpomněla jsem si, že má narozeniny. Tak jsem v jednom městečku zastavila a sháněla se po květinářství. Lidé mi doporučili prý pěkné zahradnictví. Přijedu k němu, na vratech tabule s nápisem ZAHRADNICTVÍ, s provozní dobou a pod tím: vedoucí Josef Kozel.
Začala jsem se smát. Přišel pan majitel a já mu po pozdravu povídám, že vidím skutečného prvního kozla v životě, kterého udělali zahradníkem. /jistě znáš to pořekadlo/.
Pán se moc smál, prý mu to ještě nikdo neřekl. Prodal mi hezkou kytici pro mamku a přidal mi zdarma takovou menší, prý pro mě. Za to, že ho to pobavilo. Jaga.
Příjmení jsou různá. U nás byl kdysi dávno příslušník VB - Bejček. A říkej policajtovi: pane Bejčku!
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.