Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Název písně - správný překlad

Od: slavo® odpovědí: 4 změna:

Písnička This Ole House od Shakin Stevens česky zpívaná Evžen lovec žen od rengers - plavci.

Na webu ji nacházím v překladu zpívanou jednou jako tenhle starý dům a jinde tenhle ole dům - tenhle olejový dům

tady jako starý

karaoketexty.cz/...

a tady jako ole - olejový

translate.google.cz/...

Co je přeloženo správně? respektive co tam zpívá Shakin Stevens - ole nebo old?

 

 

4 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hop®

1x

Špatně jsou "přeloženi" především Plavci, jmenují se Rangers...


Jo holt překlep - stane se.

 

figurek*

0x

zpívá obojí, ole i old. Ole vyslovuje jako ol, old vyslovuje jako olt. Je to zřetelně slyšet.

Co ale to jeho ole znamená, to netuším. Možná že je to nějaké slovo z nějaké americké hantýrky. Určitě to není nic o oleji.

 


0x

Ole je slang deep south pro old...

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]