Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Diskuse vs diskuze

Od: ssdfsdfsdf odpovědí: 22 změna:

Na webu mám diskusi. Jak se to píše? Mám udělat odkaz diskuse, nebo diskuze. Dík všem

 

 

22 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 


2x

Původní pravopis (i výslovnosty) je diskuse. Podle současných pravidel jsou diskuse i diskuze dublety, za slohově neutrální se považue podoba se s: diskuse _ diskuze- (Sem patří k mé velké lítosti i režisér _ režizér.)

 

majsterjoe*

1x

diskuze

Ale rozhodne bych to neporovnaval s tim co bylo, nebo nebylo, ale s tim, co je ted.

Za mych rodicu se taky psalo president a dneska v 99% uvidete prezident. A oboji je spravne.

Existuje i Prezydent krokadýlů, ale to je jazyková schválnost (překlad či pararfáze titulu The Cool World).

Jinak ještě jeden odkaz na pravidla, na ta oficiální:

prirucka.ujc.cas.cz/...

doplněno 15.03.14 13:22:

Parafráze jsem chtěl napsat, i když to není přesné, prost+ je to český název knihy s anglickým titulem The Cool World).

Jenom chci říct, že tu titulní stranu ilustroval můj syn. (Odpustte stařence, že se chce pochlubit...)

knihy.abz.cz/...

 

hm*

0x

Za nás byla vždy zásadně diskuse. Teď to ale snad tolerují i špatně se z.

Tolerují je nevjhodné slovo. Tolerova by podle mne znamenalo, že je to špatně,, ale nebude se to nikomu vytýkat. Ale ono te%d je to prostě dobře.

 

 

erikretr*

0x

No já si myslím že Diskuze ale nevím

 

luke237

0x

Oboji je snad mozna.

To s tim "s" vypada spise puvodne (jako starsi cestina - tak do 1950), blize k (puvodnimu latinskemu) originalu, vzdelaneji (nekdy mozna az snobsky).

To s tim "z" je vice v souladu se zpusobem počeštovani poslednich par desetileti.

luke237
se zpusobem počeštovani poslednich par desetileti
Viz gymnazium, prezident, azyl, kurz(?), ...

 


0x

Jde obojí, ale mě se víc líbí diskuze. To je stejné, jako gymnázium x gymnásium. Co byste napsal? Já myslím, že "z".

Tak úplně stejné to není. U slova gymnázium, v němž se původní s vždy vyslovovalo jako z, je tato podoba skutečně pokládána za základní, tedy stylově neutrální. Podoba "gymnasium" je stylově příznaková a používáme ji ve specifických (například odborných) textech. Hybrid "gymnásium" je zcela nepřípustný, Naproti tomu u slova diskuse je stylově neutrální právě tato podoba.

doplněno 15.03.14 18:22:

ke slovu gymnáium:

Dodatek k Pravidlům uvádí v poznámce doporučení, že tam, kde je v jednom slově spojeno více dubletních možností, je třeba dbát na to, aby se jejich slohový příznak shodoval, tj. aby se nemísily prvky vlastní stylově neutrální podobě s prvky stylově zabarvenými. Píše se tedy báze nebo base, ale ne báse; vízum nebo visum, ale nikolivizum nebo vísum; laktóza nebo laktosa, ale nikoli laktósa.

luke237
Radeji ani nebudu zminovat skutecnost, ze "gymnasium" znamena "telocvicna"a slovo "visum" neexistuje (jde o nejaky [cesky?, slovansky?] novotvar)

ssjc.ujc.cas.cz/...

Ono dokázat, že něco existuje, bývá znazší než dokázat, že to neexistuje (Yetti)

doplněno 15.03.14 20:03:

Gymnasium původně znamená/znamenalo tělocvičnu (v originále gymnasion.), nebo lze říci, že také znamená tělocvičnu, ale k tomu lze mít výhrady, zvlášt k tomu přítomnému času.

ssjc.ujc.cas.cz/...

doplněno 15.03.14 21:18:

Ne že by na tom záleželo, ale on tady někdo říkal, že visum je jednotné číslo od slova visa? Mám trochu pocit, že se bavíme každý o něčem jiném.

luke237
dokázat, že něco existuje
Dokazovat existenci tim, ze je to uvedeno ve vykladovem slovniku, nema nic spolecneho s tim, jak se k tomu slovu doslo.

Vizum nemuze byt jednotne cislo od "visa" z toho prosteho duvodu, ze "visa" neni podstatne jmeno (v mnozsnem cisle), ale pricesti trpne od latinskeho slovesa "videre (videt)". Tedy "visa" (resp. charta visa) znamena "shlednuty" (resp. "papir, ktery byl viden"), jak se uvadi v odkazu, ktery jsem poslal.

Koukam take na Wikipedii a slovo "vizum" pouziva jen cestina, slovenstina, madarstina, finstina a nektere germanske jazyky, vcetne nemciny, odkud to asi do Cech prislo.

luke237

Gymnasium znamena telocvicna, at to cestina a nemcina pouzivaji jako oznaceni pro typ stredni, obecne vzdelavaci skoly, jak moc chteji.

Reknete to v anglictine a tam to nic jineho nez telocvicna ani dnes neznamena.

luke237
on tady někdo říkal, že visum je jednotné číslo od slova visa?
Pise se to v te vasi definici (resp. je tam ze mnozne cislo od "visum" je "visa").

Ja mam problem s tim, ze lidi si mysli, ze "visa" je mnozne cislo nejakeho podstatneho jmena (a domysleli si, ze to asi bude "visum"), kdyz to ve skutecnosti zadne podstatne jmeno neni.

Milý Luke,

přišel jste s příspěvkem, v němž jste uvedl určité zajímavé informace. Vidím tam prostor pro diskusi a taky jsem ji začal, ale uvědomuji si, že samotný váš příspěvek má jakousi volnou souvislost s dotazem, ale v dalším textu se tato souvislost dost vytrácí. A tak i když zatím zůstávají některé otázky otevřené, domnívám se, že se netýkají původního dotazu a prostě sem nepatří. Celé vlákno jen zatěžují, a tak zde v debatě již nebudu pokračovat. Pokud si myslíte, že to stojí za to ještě se bavit, asi by bylo vhodné přenést problém, co já vím, třeba do volné diskuse, zde končím a zvažuji, zda nenavrhnout moderádorům zrušení tohoto subvlákna, při nejmenším počínaje mou odpovědí ze včerejška z 19:59, Ne že bych měl výhrady k formě nebo podobně, prostě jsme ujeli jinam.

Upozornění od sys ladinpraha 16. 03. 2014 20:46:47
Bylo by vhodné držet se původního dotazu.

 

miklous*

0x
Já se přikláním k "diskuze" i když jsou možné varianty obě.
Protože jazyk je živý a vyvýjí se... Je velké množství slov, která u nás zdomácněla.
Jen pro zajímavost: hledali byste ve slově "sobota" hebrejský šabbath nebo ve slově "kalhoty" italské caligotte? U jiných slov je nám cizí původ jasný (kemping, pudink, hokej, metoda, etika, bazén, inzerát, majonéza...). U mnohých vůbec nepochybujeme o správnosti pravopisu i když víme, že se jedná o slova přejatá (antropolog, tramvaj, rentgen...).
Ovšem tam, kde jsou možné varianty obě často váháme (filozofie - filosofie, poezie - poesie, univerzita - universita, impulz - impuls... a slova s koncovkou -(i)smus/ -(i)zmus (mechani{z}smus, organi{z}smus...). M
doplněno 24.03.14 07:59: Oprava: vyvíjí se - prostě jsem borec , kdybych to po sobě nečetla... M

 

frantisek*

0x

Přípustné jsou obě formy. Český jazyk ale má svou logiku a svůj řád. Ten, kdo píše "diskuse", "diskutuje", Kdo píše "diskuze" by logicky musel podle toho "diskudovat". Podle mne je "diskuze" patvar.

 


0x

Pouze diskuse -dle pravidel, ale je to mnohdy bohužel vidět i se z.

Opravdu? Kde jste taková pravidla sebrala?

Ostatně tahle otázka je uý dva roky vyřešená, tak proč se do toho monujete? A když uř, proč si nepřečtete celé vlákno?

x®

V pravidlech vydaných před rokem 1993. Nyní je dvojí možnost psaní – diskuse i diskuze.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]