Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Abstrakt bc

Od: izel odpovědí: 4 změna:

Dobrý den, neumím anglicky, tak prosím, jestli by byl někdo ochoten mi přeložit do angličtiny krátký abstrakt k bc? ale ne pomocí Googlu. Celkem to spěchá. Děkuji moc.

Předmětem mojí bakalářské práce je péče o seniory v Domovince Třinec s podporou rodiny. V teoretické části jsem definovala pojmy stáří, stárnutí, zaměřila jsem se na změny, které přicházejí ve stáří, systém sociálních služeb a příspěvek na péči. Rovněž poskytuje ucelený přehled o tom, jak funguje zařízení Centrum denních služeb Domovinka Třinec.
Praktická část zjištuje spokojenost pracujícího personálu s podporou rodiny při péči o seniory a mapuje kvalitu poskytovaných služeb, z pohledu rodinných příslušníku uživatelů Domovinky.

 

 

4 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 


0x

Vim, ze od Pu dostanu zrejme vynadano, ze to sem vubec pisu, ale takhle nejak v rychlosti bych to asi napsal ja. Jeste to urcite bude chtit nejake upravy, ale sem liny nad tim premyslet...

Subject of my Thesis is Family supported Eldercare in Institut of Welfare in Trinec.

In the first, theoretical part of the Thesis I defined basic terms Oldagehood and Ageing process. I also focused on Social System and Special Care Allowance. First part as well describes operation principle of the Institut of Welfare in Trinec.

In the next, practical part of the Thesis is being investigated satisfaction of the Welfare Institut Staff with support of the Families of the Welfare Institut Clients and vice-versa - satisfaction with quality of the provided care from the clients families points of views.

pu®

Axus, tak vy víte, že ode mě dostanete vynadáno, stejně nad tím trávíte čas a stejně to sem napíšete... Tak to mi hlava nebere, ale že jste to vy, tak Jinak text je tak z 70-75% uznatelný, nicméně já ho samozřejmě opravovat nebudu, protože na takové tazatele nejsem zvědavá - škoda že tu není smajl, kterrý by druhého hnal holí, tak aspoň mafiána na ně Kdyby se aspoň pokusil, achjo...

doplněno 06.04.11 20:11:

Ještě bych doporučila vzít si příklad ze Zimy, ta nečeká, že někdo bude dělat za ni jen tak... A nakonec se i pokusila sama, takže to skoro bude i jen tak... Jo, trochu soudnosti by to chtělo.

doplněno 06.04.11 20:36:

Axus, chápu. Můžu Vám poslat kus nějaké svojí práce Ale zkuste mě pochopit: já jsem za překlady placená. Už jsem to sem jednou ptala. Pokud se ptáte řemeslníka na to, jak něco někde natřít (například), poradí. Ale kdybyste chtěl, aby vám to přišel udělat, myslíte, že by to udělal zdarma? Těžko... Ale u těch překladů to všichni tak nějak automaticky předpokládají.. Kdyby chtěl někdo z manuálu vyčíst, jak přepnout programy, tak mu to řeknu. Ale nepřekládala bych slovo od slova. Pokud se tazatel ptá, kde či jak najít to a to, popř. co v textu (samostatně vypracovaném) je špatně, taky fajn. Ale jen tak sem odvést kus práce (a já jsem zase puntičkář, takže bych s tím strávila dost času), to se na mě nezlobte, ale to po mně fakt nikdo chtít nemůže. Resp. může, ale nic z toho Nehledě na to, že se mi fakt nezdá, že by na úrovni BC někdo neuměl nic anglicky, nemlich ze svého oboru... spíš se tazatel schovává za to, že (údajně) neumí...

Já kolikrát koukám, s čím si lidé v zaměstnání (v AJ) vystačí (to není nijak konkrétně myšleno!), ale hovorová AJ je přece jen tak něco jiného. Člen sem, člen tam... ale abstrakt, tam to chce opravdu preciznost. A to raději přepnu do wordu a pokračuju ve své práci..

Ja obvykle s nevypracovavanim ukolu souhlasim, ale zde bych byl shovivavejsi.

Precejenom nejde o vypracovani domaci ulohy jako takove, ale o vedlejsi produkt nejake jine cinnosti. Neco podobneho, jako by se tu nekdo zeptal, ze ma navod k televizi v anglictine a nevi si s tim rady, jestli bysme mu ho tu nepomohli prelozit...

Navic bych byl i osobne docela zvedavy, jak by to asi prelozil profi prekladatel (to je takova nenapadna pobidka ). Ja si v zahranici s moji anglictinou bohate vystacim i na profesni urovni, ale k "nejtiv spiiikr" mi precejenom jeste poradnej kus chybi.

 

qwertzu

0x

Jsi na vysoké škole píšeš bakalářku a neumíš anglicky? to si děláš srandu!

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]