Nejste přihlášen/a.
Zdravím, potřeboval bych objasnit, jak se německy řekne zelí.
Našel jsem různá slovíčka, akorát nevím zda je mezi nimi rozdíl a jak se tvoří množné číslo. Díky.
1) zelí der Kohl x das Kraut druhé zmíněné se používá v Rakousku? A je tím myšleno zelí jako rostlina i zelí jako na talíři? Hlávkové i kyselé?
2) červené, bílé Rotkohl x Rotkraut , Weisskohl x Weisskraut Je tím myšleno zelí jako rostlina i zelí jako na talíři?
3) kysané zelí Sauerkohl x Sauerkraut je tím myšleno pouze kyselé zelí?
4) hlávkové zelí Kopfkohl nebo Kohlkopf (Kopfkraut mi slovník nenašel)
5) čínské, pekingské zelí Chinakohl, Pekingkohl (s kraut na konci mi to opět nenašlo nic)
Množné čísla:
1) Kohle , 0
2) něco mi ukázalo,že je Rotkohle, jinde pouze jednotné číslo
3) opět Sauerkohle nebo bez množného čísla, to samé i Sauerkraut
4) Kohlköpfe
5) opět s koncovkou a někde pouze jednotné číslo
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.