Nejste přihlášen/a.
Zdravím, josu Vánoce v angličtině v množném čísle? Jakože když chci říct: Vánoce jsou, nejsou, tak zda použít Christmas is, nebo Christmas are... Sedí mi tam víc to ARE, ale překladač mě docela zmátl, když tam dal is. Prosím o rady, děkuji.
Nenechte se mýlit češtinou, spousta věcí bývá jinak a vypadá to divně i když je to správně.
No jo duckduckgo.com/...
ale že by se překladač mýlil.
Já si třeba pamatuju mezi upozorněními na časté chyby The word "data” is plural, not singular Ale Vánoce běžně nepoužívám, tak nevím. Podíval vych se do tištěného slovníku, co ten píše (tam to bude určitě vyznačené). A nebo se zkuste podívat, co píše o Vánocích wikipedie nebo jiné materiály. Nic z toho neni zárukou absolutní pravdy, ale poskytne to nějakou informaci (koukám, mají je v jednotném en.wikipedia.org/... ).
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.