Je správně věta (není to můj text) "Participants have customs depending upon the country in which they reside."? Není správně "Participants have customs depending upon the country which they reside in."? Resp. je to chyba v psané/mluvené angličtině, formální/neformální a? a za jak velkou chybu se to považuje? Bylo mi to divné, jelikož u otázek se předložka dává na konec - "Which kennel do you reside in?". A rovnou přidám ještě čvrtou formu: například nadpis kapitoly knihy nebo název člänku v novinách : to taky by bylo přece "Rugby Tournaments I Participated in", "Sports I am best at" a "Country I Reside In" (pro vysvětlení ty formy)" 1. věta oznamovací. I live In Terst. 2. otázka. What city do you live in? 3. vedlejší věta -- na to se ptám -- "Participants have customs depending upon the country in which Peter reside." 4. titulek / název kapitoly/článku
Nemám nic, čím bych přispěl (kromě známého "pravidla" Dont end sentences with prepositions ) a ani Internet nedává jednoznačnou odpověď, tak alespoň posílám 2 scénky ze známého seriálu, které se mi hned vybavily.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.