Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Původ slova hendikep - dovysvětlení

Od: herd® odpovědí: 1 změna:
Ahoj všem jazykovědcům, v pořadu Aleš Háma pokládal otázka, "z jakého jazyka je přejato slovo «hendikep», označující nevýhodu" ... Správná odpověď je angličtina , ale
nesedělo mi jeho vysvětlení (ostatně v tom pořadu dává vždycky minutové přednášky za každou odpovědí, což trochu působí nebubřele ale zároveň je fajn, že se človek opravdu něco dozví). Cituji " hand in cap, čili ruka v klobouku ze staré anglické obchodní hry(nebo mluvy)"
Opravdu to tak je? Není správně HAND + CAP? Sloveso CAP (přičestí capped) znamená limitovat/omezit..

 

 

1 odpověď na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

oriha

2x

Opravdu je to nejspíše ze sázkové hry hand in cap - "ruka v klobouku". Hra spočítala v tom, že hráči v jednu chvíli vložili ruku do klobouku a buď vytáhli ruku v pěst, nebo roztaženou ruku, podle toho, jestli byl rozhodčí hry podle nich spravedlivý. Později se hand in cap přesunulo k pojmenování handicap a začal odkazoval obecně na princip vyrovnání spravedlivých podmínek a označoval tak lidi, kteří jsou znevýhodnění

viz - todayifoundout.com/...

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]