Nejste přihlášen/a.
Zkušenost s psaním textů písniček sice nemám, ale myslím, že pokud je třeba používat překladač, nebude to s tou angličtinou tak skvělé. Neumím si představit, že by kvalitní text mohl vzniknout překladem.
Něco jiného je vyhledávání, jestli se dané slovo do kontextu hodí, jestli neexistuje vhodnější, vyhledávání synonym, podobně znějících slov a tak. To je samozřejmě v pořádku.
Třeba se ale pletu, jak už jsem napsala, zkušenost nemám ani česky, ani anglicky a nejsem zrovna umělkyně, takže bych možná ani odpovídat neměla. Jestli jsem úplně vedle, tak se omlouvám
Překladač rozhodně nezaručí, že texty budou napsané správně. Překladač je stroj bez jazykového citu, leckdy zvolí špatné synonymum nebo si např. neví rady s větnou stavbou.
Aby člověk skládal v cizím jazyce, musí nejdřív pořádně umět ten svůj. Což o tobě bohužel neplatí. "Skládám písně (české) ale chtěla bych začat se skládáním anglických písniček jen nevím jak začít." To přečteš na jeden nádech, že tam nemáš ani jednu čárku? Když člověk neumí interpunkci, jak pak má umět frázovat v písni?
Skládá se hudba, texty se píší.
Do textů se pust, až budeš mít dostatečnou slovní zásobu. Použiješ-li slova ze slovníku, aniž bys měla "načteno" jejich používání, budou texty obsahovat chyby.
! Pozor také na překladače, které slouží (a ještě dlouho budou) jen pro rychlou orientaci v cizojazyčném textu + na "automatickou kontrolu pravopisu" > k dobré korektuře bude ještě dlouho potřeba člověk.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.