Nejste přihlášen/a.
Dobrý den, začal jsem si opakovat angličtinu a hned jsem narazil na první problém.
Jde mi o překlad slov např. Je hodný? Jak to správně přeložím?
Does he a kind? -> říkám, že je pořád hodný, před rokem je hodný, teď je hodný...
Is he a kind? -> říkám, že je TEĎ hodný?
Můžete mi někde říci, která varianta je správně?
Děkuji za reakce
Is he kind?
Nemusi to znamenat pouze nyni, ale s obecnou platnosti.
Naopak, pokud by si chtel zduraznit, ze Te jde o soucasnou situaci, muzes se zeptat Is he being kind?
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.