Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Němčina - výslovnost, minulé časy

Od: martin2000 odpovědí: 4 změna:

Ahoj. Potřeboval bych radu. Když je věta: Haydn wurde 1732 geboren. Když tu větu čtu, tak mám říkat: ,,Haydn wurde IN 1732 geboren. nebo se říká jen ta číslovka bez předložky? A ještě, tu číslovku čtu siebzehn hundert zweiunddrezig nebo bez toho hundert? A když mám prezentaci a vykládám o životě Haydna - že se v r. X oženil, často jezdil..., tak mám používat préteritum nebo perfektum? Když třeba vykládám:

Wie gesagt, Joseph Haydn und Mozart waren sehr gute Freunde und beide
respektierten sich gegenseitig. Haydns Wette mit Mozart: Einmal schloss Joseph
Haydn eine Wette mit seinem jungen Freund Mozart ab, dass er jede seine
Klavierkomposition vom Blatt spielen würde. Wolfgang Amadeus schrieb das Lied in fünf Minuten und Haydn saß selbstbewusst am Klavier. Aber nach ein paar Takten blieb er stehen, gab auf und sagte: ,,Niemand würde das doch spielen!‘‘ Mozart forderte nämlich in seiner Komposition, dass die rechte Hand einen sehr hohen Ton und die linke Hand einen sehr tiefen Ton spielte und eine Note sollte in der Mitte der Klaviatur gespielt werden. Aber Mozart bewies ihm, dass er sich irrte. Und Mozart spielte laut Haydn unmögliche Note durch die Nase.

Opravdu nevím, zda je někde lepší používat perfektum. Mohu poprosit a Vaše názory? Děkuji

 

 

4 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

figurek*

1x

v češtině taky neříkáte byl narozený v 1732, ale byl narozený 1732. Já bych použil Josph Haydn wurde 1732 geboren.

1700 bych řekl ein tausend siebenhundert, 1732 ein tausend siebenhundert zwei und dreissig.

Ale bacha při psaní číslovek. Němci mají jakási svoje pravidla. Větší čísla se jaksi dělí, ale zwei und dreissig by myslím mělo být napsáno jako jedno slovo, zweiunddreissig.

No a tu historku, jak Mozart napsal skladbu, ve které se jedna nota hraje nosem, máte napsanou moc pěkně.

Všechny číslovky pod milion se píší jedním slovem bez mezer.

 


0x
Ve škole jsme se učili, že při vyprávění se používá preteritum.
A tu číslovku čtete tak, jak jste uvedl jako první možnost.
Předložku IN bych vynechal určitě. Dalo by se použít IM JAHRE 1732. Ale lépe vynechat úplně

 

break

0x
Pokud bys použil in , tak bych řekl. Er ist im Jahr 1732 geboren.
V Hoch Deutsch se vypráví v préteritum, v mluvený Němčině , dialektech a třeba v Rakousku v perfektum. Ale pokud umíš vyprávět , dá se přejít do pritomnyho času. Konec konců, jde to i v češtině. Ale bez minulosti to nejde. Jinak bych se vyhnul přespříliš vedlejším větám. V němčině se nepoužívají tolik jako v češtině.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]