Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Cizojazyčný text - chyby

Od: lucie1* odpovědí: 8 změna:

Mám divný dotaz.

Dá se nějak poznat jak je na tom se vzděláním člověk, který píše v anglickém jazyce a zároveň je to jeho mateřský jazyk?

Chápejte, pokud Čech dělá chyby v gramatice, není těžké vyhodnotit jak je na tom s českým jazykem.

Ale tady?

Díky

 

 

8 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

myska*

0x

Je to to samé, dost často špatně napíše slova (musí to být ale opakovaně, aby to nebyl překlep) a také dělá chyby v gramatice, jenže bohužel, nejvíce v těch jemných nuancích, které pozná zase hlavně rodilý mluvčí.

lucie1*

Díky moc. Potvrdila jste mi co jsem si myslela. Teď jen vysledovat zda se jedná o chybu či překlep.

 


0x

Dá se to poznat, ale samozřejmě hůře, jak píše myska. Hlavně je to ošemetné v tom, že vzdělání je v cizích zemích jiné a co bychom my považovali za chybu, může být blbost u nich. Všude, kde jsem byla, docela příšerně děti píší a nebazíruje se vůbec na nějaké úpravě sešitů nebo vyplňování pracovních listů, správném držení tužky, tvaru písmen, sklonu písma atd., takže když člověk vidí úpravu, tak si myslí, co to je za negramoty... ale ono je to jinak.

Ve Španělsku mi jednou nechali rodiče dítěte vzkaz "No la heches". Zkrátím to: správně je "eches", ale protože "h" se nečte, vyjde to ve finále nastejno. Nicméně "heches" jako slovo takto napsané vůbec neexistuje, je to asi jako napsat zpjev nebo viděl jse v zrcadle a lidé v něm dělají chybu jen proto, že existuje tvar "hecho" nebo "hecha". Oba vysokoškolsky vzdělaní - matka výzkumný pracovník v centru CIMA a otec doktor, co dnes jezdí po světě a přednáší na univerzitách. Já z toho tehdy měla dost

lucie1*

Díky moc Zajímavé. Jasně, to co je u nás "nepochopitelná chyba" u nich může být prkotina. Už jsem to psala do odpovědi výše, že nyní musím vypozorovat zda se jedná o překlep jako takový, lenost řešit prediktivní zadávání textu i s chybou či opravdu o nějakou vadu učení.

Zdá se mi, že mluvíte o jedné chybě, jednom jevu. Je to tak? V tom případě nevím, jestli má cenu nad tím dumat. Dle mě má výpovědní hodnotu text jako celek. A navíc, třeba můj ex byl chlap velice inteligentní (akorát víc na matiku než na jazyky), super chlap, co ví, jak se chovat k ženě... ale písemný projev žáka druhé třídy ZŠ a nebyl to vyloženě ignorant, spíš byl líný a nepovažoval takové "drobotiny" za hodné zřetele. (Ale věděl, že píše strašně a styděl se za to. Mně to, i přes mou češtinářskou a celkově jazykově založenou osobnost a kariéru nevadilo.)

Nechcete mi říct více k tomu, co se snažíte vypozorovat, u koho a za jakým účelem?

 


0x

@lucie1 - pokud Čech dělá chyby v gramatice, není těžké vyhodnotit jak je na tom s českým jazykem
Nebo taky se zdrav otním stavem - ne každý, kdo chybuje, je nevzdělanec. Což samozřejmě platí nejen pro Čechy.

lucie1*

Samozřejmě. Nijak jsem se nikoho nechtěla dotknout. I toto může být za problémem s gramatikou.

 

jirikoo

0x

navic v anglcitine existuji ruzne linguisticke corrupce, coz se sestava z mnoha prikladu: skunked words (zjednodusene archaismy), solecism (umyslne chyby v gramatice), neologism (novotvary), sesnational spelling (nite, luv) atd.
Anglictina je neuveritelne rozsahla veda, zasahujici do mnoha dalsich oboru. A anglicka linguistika samotna ma radu smeru...
Napriklad co je spravne: That is just between you and I. nebo That is just between you and me. O tom se i dnes vedou debaty...

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]