Nejste přihlášen/a.
I was choking. ...started to choke. ...started chocking. atd.
Proto se na obaly od hracek pise Choking hazard.
Nicmene to neznamena zaskoceni v kruku, ale duseni se, kvuli zablokovani prudusnice, prakticky z libovolneho duvodu. Klidne i skrceni. Primo jeden konkretni obecny vyraz pro zaskoceni v anglictine podle mne nemaji. Muzou treba rict, ze jidlo lodged in the throat a pod.
Nejcasteji ale pouziji jednoduse frazi, ze se zacali dusit z duvodu..., tedy napr. I chocked on water, food, toy...
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.