Nejste přihlášen/a.
Zdravím ,
potřebovala bych pomoct s překladem této věty: ,,questions that elicit respondents’ probability densities for forecasts of continuous outcomes." ,,otázky, které ... pravděpodobnosti respondentů pro prognózy kontinuálních výsledků."
Dělá mi problém spojení ,,densities for forecasts "(densities - hustoty), nedává mi to smysl.
Děkuji za vaše rady. Hezký večer/den.
To takto nelze, je to vytržené z kontextu... pošlete alespoň jeden odstavec textu, nikdo z nás, angličtinářů, vám jinak seriozně (na překlad jedné věty) neodpoví... a nejhorší je narvat text někam do "translejtru" na net... Vypadá to totiž jako věta z nějaké bakalářské či diplomové práce...
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.