Nejste přihlášen/a.
Dobrý den, dcera se jmenuje Nelly. Mám dotaz, když chci napsat zdrobněle Nellynka/Nellinka, jsou oba výrazy správné?
Děkuji F.
Trochu jsem gůglia. Naška jsem Sandynku, Mandynku, Lejdynku. Jsou to psí a kočičí jména. Sama jsem kdysi získala starší fenku, už pojmenovanou Endy, Endynka. Snad vám nebude vadit to srovnávání holčičky s domácím mazlíčkem .
Myslím si, že u domáckého pojmenování není třeba se striktně držet pravopisu a hledat jeden jediný správně napsaný tvar. Ostatně znám Josefa podepisujícího se Peppy.
Pro češtinu je mnohem typičtější přípona -inka; na druhou stranu u jmen cizího původu (zvlášt u těch, která jsou zakončena na tvrdou souhlásku) se vyskytuje i varianta -ynka: Fanynka, Nanynka, Katynka, Betynka...
Navíc i u slov (ne osobních jmen) domácího původu existuje blízká varianta s dlouhým ý (-ýnka): pletýnka, hnětýnka. Podle mě si tedy můžete vybrat.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.