Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Jak správně vyslovovat značku oblečení Guess?

Od: jaaaa odpovědí: 6 změna:
6 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

ben®

3x

Dobrý den, americká značka - výslovnost viz odkaz a tam si poslechněte hlas (ikona repro). Zdravím!

translate.google.cz/...

 

vykuk*

1x

Doporučuji kupovat výrobky s jednodušími názvy či dělat hluchoněmého a jen ukazovat.

Taky mám problémy, když si kupuji džínsy a raději říkám ty modré kalhoty, co nosívali poháněči dobytka na vzdáleném kontinentu.

Když se chceš vyhnout poameričtěnému výrazu džíny, můžeš říct: ty modré pracovní kalhoty, co nosívali cowboys v united states

 


1x

Napiš a polechni si oddcast.com/...

 


1x

Tak jsem si schválně rozklikla odkaz od Bena a zadala tam francouzské slovo "suprem", protože v televizních reklamách to vyslovují nevím proč "saprím". A to není jenom tohle slovo. Tahá to za uši a hlavně to nic neznamená. Ale pak jsem řekla že to asi vyslovují s nějakým anglickým akcentem. Ale teď jsem zjistila, že to na tom hlasovém překladači to vyslovují správně jak francouzsky, tak anglicky a rozhodně to není "saprím" jako v televizi. Nechápu jak mohou dělat ty reklamy lidé, kteří se ani nenamáhají zjistit jak se co správně vyslovuje a klidně si to nějak zkomolí dle své fantazie. Ještě bych pochopila, že to normálně vysloví a přečtou po česku, tedy "suprem", když jsme teda v Čechách, a jde to do české televize, tak by to bylo normální. Není důvod si vymýšlet neexistující výslovnost. Takže já bych se výslovností nijak netrápila, protože to stejně nikdo správně vyslovit neumí.

Ve Francii také vyslovovali Jméno pana Havla Vaklav, místo Václav. Prostě c uprostřed oni čtou jako k a dlouhé á vůbec neumí. Jméno Jaroslava čtou Žaroslava, a přečtou a vysloví to správně jenom v tom případě, když se napíše Yaroslava. Takže je to všude asi stejné. Každý jazyk má svá úskalí výslovnosti...

idanova*

Suzymon, máte pravdu. Výslovnost bývá problém. Mně třeba mrzí, že když náš český Jára Cimrman kdysi, jako první na světě vymyslel JÁROVKU a samozřejmě pojmenoval vynález po sobě, Francouzi z toho chybnou výslovností udělali žárovku a bohužel se to vžilo, a tak si málokdo spojí vynález s pravým autorem, Čechem, Járou Cimrmanem. A to je k vzteku. Že jo? Ida

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]