Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Jakou mouku použít v USA místo hladké?

Od: adriana* odpovědí: 6 změna:
Mám problém při překladu receptu do angličtiny když chci napsat hladká mouka tak nevím jaké druhy muk používají v USA? Někdo říká že tam mají něco jako hladkou ale už i s přídavkem kypřícího prášku atd. Což se mně samozřejmě do receptu kam má přijít pouze hladká mouka nehodí a nevím jak to mám napsat a vysvětlit.
Děkuji za odpověď

 

 

6 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 


8x

Ta s kypricim praskem je self-rising flour. Ta je na zapade bezna.

Tu, kterou hledas je cake flour nebo pastry flour.

Pak z tech normalnich maji jeste all-purpose flour a ta je spise polohruba.

adriana*

Děkuji za odpověď. A třeba na zahuštění omáčky pouziji jakou misto hladké? Aby ji prodávali ve všech supermarketech v USA?

plain flour / all-purpose flour

Ne, ze bych to vedel, ale ve vsech kucharkach se to pise.

adriana*

Mám to napsat dohromady? plain flour/all-purpose flour? Nebo jen jednu z nich?

Jenom jedno.

Ale pokud nekdo pise recepis, tak nejak bych predpokladal, ze to z tech surovin, ktere doporucuje, bude mit vyzkousene.

Nechtelo by to tedy nejpre z tech surovin vyzkouset uvarit a teprve, az si budes jista, ze jsou ty suroviny spravne, tak psat?

V CR predpokladam, ze tyto mouky pujdou sehnat v Icelandu nebo v Mark & Spencer.

 

alena*

0x
All purpose- je hldka aneb vsehoucelova
Self rising - je s kypricim praskem

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]