Nejste přihlášen/a.
Překladač z německého Schublade nebo anglického Drawer dává překlad do češtiny šuplík, nebo s alternativami šuple nebo zásuvka.
Při překladu do slovenštiny opět vyjde šuplík. Při zpětném překladu ze slovenštiny lidového označení šuflík do němčiny vám opět vyjde Schublade.
Takže šuplík, šuple, slovensky šuplík aj šuflík, pro jazykové puristy zásuvka.
Co je správně špunt nebo zátka?
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.