| registrace |
| hodnosti |
| výhody registrace |
| ztráta hesla |
| moje stránka |
| nastavení uživatele |
| ohodnocené odpovědi |
| oblíbené otázky |
| odpovědi na mail |
| moje otázky |
| které jsem založil(a) |
| do kterých jsem přispěl(a) |
| které jsem neviděl(a) |
| Plus+ |
ahoj
budeme psát písemku a já vůbec netuším jakej je rozdíl meti tam ( tam(kde?) a tudá (kudá))
neumíte to prosím někdo? potřebovala bych s tím pomoct.. 
díky moc
rusky
там je označení místa, kde se něco vyskytuje
туда je "tam" ve smyslu pohybu na dané místo (stejně jako thither v angličtině)
děkuju 
Tam - stejný význam jako v češtině. Tudá = zděs = zde.
Např.: Idí tudá - pojď sem.
aha takže tudá znamená zde něco je, nebo pojd sem a tam znamená na tamto místě nebo povídej se třeba tam?
Zhruba tak.
tak děkuju.. 
Nechci mystifikovat, ale mám pocit, že to je jen tak, jak jsem psal výše. Obě jsou pro tam, tamhle. Nesouvisejí se zde, tady nebo sem.
Ten rozdíl pak je, že там = na tom místě (se něco vyskytuje nebo tam je, třeba dům, stůl, kniha), туда = na to místo (jako cíl pohybu, kam jdu pěšky , kam položím knihu nebo kam jede bus).
No zrovna ji i mám po ruce, Leda, str.174:
Там есть гостиница? Je tam hotel?
Туда нельзя ехать на машине. Tam se nedá jet autem.
Pamatujte: Na otázku где? (místo, umístění) odpovídá v ruštině там, na otázku куда? (směr) odpovídá v ruštině туда.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz